Editar textos en Corel

Tema en 'Imagen Digital y Video' iniciado por johanpedraza, 28 Ago 2008.

  1. johanpedraza

    johanpedraza Nuevo usuario

    Hola a todos, soy nuevo en el foro y tengo algo de manejo de herramientas como corel. Mi pregunta es ¿cómo insertar y editar textos en Corel, al estilo de page maker?, o sea, ¿cómo puedo hacer una diagramación óptima en corel, incluyendo textos? Y además cómo pongo las "hear line"

    Estoy haciendo una revista y pues me pide archivos en corel para pocer imprimirla. Muchas gracias por la etención que den a mi mensaje.

    Hasta pronto :vale:
  2. dnL7up

    dnL7up Nuevo usuario

    No uso corel por lo que no se si tenga esa función, sin embargo lo dudo pues no esta pensado para el software editorial.
    Te recomendaría hacer el trabajo en Page Maker o Indseign, y exportarlo a PDF. No deberían haber razón para que no acepten PDFs.
  3. opinguino

    opinguino Espécimen en peligro de extinción

    que te piden los archivos en corel apra imprimirla¿?... cambia de imprenta....

    yo lo mandaría en pdf ya con las sangrias y marcas de corte
  4. Sherlock

    Sherlock Nuevo usuario

    Yo he visto muchas revistas muy buenas hechas en CorelDRAW, de hecho, yo mismo he realizado unas cuantas. Lo primero que debes entender es que se trata de un programa diferente a PageMaker, de hecho, ni siquiera Indesign que es el programa sucesor de PageMaker maneja el texto igual.

    Corel maneja el texto al estilo de QuarkXPress y de Indesign, si quieres hacer columnas haces un bloque de texto y lo divides en columnas, mientras que en Pagemaker debes hacerlas una a una, aunque si deseas también puedes hacerlas de esa manera.

    La edicion del texto se realiza directamente en pantalla, incluso CorelDRAW tienen una corrección ortográfica automática, si no reconoce una palabra te la subraya en rojo y si la seleccionas con el boton secundario te despliega una lista de opciones para corregirla.

    ¿como insertar texto? pues igual que en PageMaker, haces un bloque de texto y lo escribes, o lo copias y pegas desde otro programa (Word, por ejemplo) o bien lo importas (menu Archivo/importar...)

    puedes rodear una imagen con texto (igual que en PM) seleccionala y eligiendo el icono en la barra de propiedades. Pero tambien puedes hacer una figura y usarla para crear una figura que le aplique una forma a la figura.

    Para vincular un bloque de texto con otro, es igual que en PM tambien: pinchas en el manejador central inferior del bloque de texto, te aparece un flecha y señalas el bloque de texto siguiente (si no existe puedes crearlo, arrastrando el cursor)

    Entre los errores más habituales, recuerda que en la alineacion conviene usar "justificar"(Ctrl+J), para que quede alineado a ambos lados. Por lo general, al escribir siempre queda alineado a la izquierda. Pero cuidado de no usar "justificacion completa" (force justify, Ctrl+F) porque hará que la ultima linea llegue al final separando demasiadp el texto. Recuerda activar la separacion silábica en el menu Texto, pues si no está activo no separará las palaras al final de la linea.

    Finalmente, caba recordar que Corel compró hace años los diccionarios y sistemas de silabeo de Houghton Mifflin corp., la empresa proveedora de PageMaker, razón por la cal Adobe tuvo que comprar los derechos de uso del Proximity (su competidor) para reemplazarlo. Es decir, que manejo de texto de CorelDRAW es el mismo de PageMaker, aunque en las ultimas versiones ha sido mejorado en gran medida.

    <!--quoteo(post=333660:date=Aug 31 2008, 05:02 PM:name=opinguino)--><div class='quotetop'>CITA(opinguino @ Aug 31 2008, 05:02 PM) [snapback]333660[/snapback]</div><div class='quotemain'><!--quotec-->
    que te piden los archivos en corel apra imprimirla¿?... cambia de imprenta....

    yo lo mandaría en pdf ya con las sangrias y marcas de corte
    <!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd-->

    Si lo hace en CorelDRAW tambien los puede enviar como PDF con marcas y sangrado.
    La sangría la prefiero en verano, bien fría... :clapping:
  5. opinguino

    opinguino Espécimen en peligro de extinción

    jo jo jo.. como se me fue la cabeza.. en que estaría yo pensando cuando escribí ja ja ja
  6. Sherlock

    Sherlock Nuevo usuario

    en realidad, mucha gente le dice "sangre", sangría" o "sangrado" indistintamente, asi que no es realmente un error, solo me resultó gracioso. En inglés es Bleed (que se escribe muy parecido a blood, sangre, pero no es lo mismo) y se refiere al sobrante, al margen exterior de la impresion. Y para más confusion, la sangría es también el espacio que se deja al comienzo de un párrafo, aunque ahora parece estar algo fuera de moda dicho término (al menos he conocido varios diseñadores que no habian escuchado nunca esa expresion ¿me estaré haciendo viejo?)






      
      
      
      
Sitios amigos: GuiaHosting · Unidominios · Interalta · Forocreativo