1. ¡Gratis! Con este enlace obtienes $50 USD gratis para VPS Cloud Linux y Windows, Bare Metal o Dedicated en Vultr ← publi
    Descartar aviso
Descartar aviso
Al usar este sitio web, aceptas que nosotros y nuestros socios podamos establecer cookies para fines tales como personalizar el contenido y la publicidad. Más información.

Traductor Google para tickets WHMCS

Tema en 'Paneles y Software' iniciado por copernico.es, 26 Oct 2018.

  1. copernico.es

    copernico.es Usuario activo

    Hola a todos. ¿Conocéis algún módulo o plugin de whmcs que traduzca automáticamente el contenido de las respuestas (cuerpo mensajes) de los operarios en los tickets?

    Salu2,
     
  2.  
  3. egrueda

    egrueda Usuario activo

    Creo que no lo he entendido bien, ¿es para traducir las respuestas de los operadores? ¿O las respuestas de los clientes?
     
  4. copernico.es

    copernico.es Usuario activo

    Hola, solo las respuestas de los operadores, detectando eso si, el idioma en el que se expresa en cliente y traduciendo en consecuencia la respuesta del operador a ese idioma.

    Gracias por tu respuesta...
     
  5. copernico.es

    copernico.es Usuario activo

    Ah, se me olvidaba indicar, que el operador puede tener como idioma nativo el español o inglés. Tenemos operadores en ambos idiomas y escriben en consecuencia en ambas lenguas.
     
  6. egrueda

    egrueda Usuario activo

    Vale, eso significa que la traducción debe hacerse *antes* de grabar la respuesta en la base de datos, es decir, en el editor de la respuesta.
    Teóricamente es factible, se puede alterar el editor para añadir varis botones, y a través de javascript enviar el texto a un API para traducir y recibir el texto traducido :)

    [​IMG]

    El siguiente paso es que esos botones envíen el contenido del editor al API de un traductor online, como Google Translator, indicando el idioma origen y destino. Envian el texto, reciben la respuesta y actualizan el editor con el texto traducido.

    Por eso creo que es factible, ahora bien, requiere darse de alta en el API del traductor que vayamos a usar y el más conocido, que es el de google, desde la versión 2 (Google Cloud Translation API v2) es de pago.
    Esa sería la clave de todo esto, qué API usar para la traducción.
     
  7. copernico.es

    copernico.es Usuario activo

  8. egrueda

    egrueda Usuario activo

    Bueno, elegir un proveedor para el api de traducción es trivial en lo que a programación se refiere.

    Yo por ejemplo he hecho una prueba con el API de Yandex, y no resulta demasiado complicado.

    Te adjunto un ejemplo "cutre".
    Descomprime el adjunto en el directorio admin/templates/blend (en mi ejemplo uso la plantilla blend para el admin de whmcs) y sobrescribe el archivo original (¡haz copia antes!)
    Después de eso, al responder a un ticket verás que debajo del editor de texto aparece un nuevo botón "SPA > ENG" (ya te dije que era cutre, jajaja)

    Si escribes, por ejemplo:
    CODE, HTML o PHP Insertado:
    Esto es una prueba
    Obtendrás esto:
    CODE, HTML o PHP Insertado:
    Esto es una prueba
    - - -
    This is a test
    
    ¿Quieres probarlo?
     

    Adjuntos:

  9. copernico.es

    copernico.es Usuario activo

    Amazing Eduardo! lo he aplicado y funciona correctamente del español al inglés. Eres un fenómeno. Lo único que observo es que llama a un archivo thumbail que aparentemente no existe y los iconos no salen en los botones, ¿Cómo se corrige eso? y por cierto, dime como te compenso esto, no se, te compraré otro módulo más de los que ya tienes o esto lo desarrollas más a fondo y te lo compro, como tu me digas... :);)

    Un súper abrazo!
     
  10. egrueda

    egrueda Usuario activo

    Me alegra oír eso :-D
    Cuando pares por Madrid, llévame a comer, jajaja
    Lo de la imagen que comentas, el botón usa FontAwesome para mostrar una pequeña bandera a la izquierda del texto.

    Debería verse así:
    [​IMG]

    ¿Es posible que uses una plantilla que no sea blender en el admin de WHMCS?
    ¿Se muestran los iconos en los otros botones a la izquierda del botón de traducir?
     
  11. copernico.es

    copernico.es Usuario activo

    :) Eso está hecho! En cuanto vaya a Madrid te llamo y te invito! En cualquier caso voy a comprarte otros módulos que necesito.

    Resolví el problema renombrando los iconos que estaban nombrados en el código como "fas" o"far" y renombrándolos a "fa", en la parte inicial del nombre o código y limpiando la cache, no se si lo primero o lo segundo o ambas cosas a la vez resolvieron el problemilla.

    Oye! Muchas gracias, estamos en contacto.
     


Alojamiento web, Hosting Reseller, Servidores Dedicados - All in Hosting


Blog · Sitios amigos: GuiaHosting · Unidominios · Interalta · Sobre Devandhost · Efranet